ZEGNA 的米兰总部由 Antonio Citterio 与 Patricia Viel 设计,空间氛围与 Oasi Zegna 遥相呼应,将艺术与建筑融为一体,构成连贯的叙事脉络。Michelangelo Pistoletto、Reena Kallat、Ding Yi 和 Frank Thiel 等艺术家的作品探索了可持续性、全球连结与物质身份等主题。
这场对话延伸至 ZEGNA 遍布全球的空间,是品牌对艺术更深远承诺的体现。ZEGNART 是 ZEGNA 的艺术与文化框架,根植于创始人 Ermenegildo Zegna 的愿景,涵盖品牌历代艺术举措——过去、当下,以及 Zegna 家族数代人不断演进的未来。
这场对话延伸至 ZEGNA 遍布全球的空间,是品牌对艺术更深远承诺的体现。ZEGNART 是 ZEGNA 的艺术与文化框架,根植于创始人 Ermenegildo Zegna 的愿景,涵盖品牌历代艺术举措——过去、当下,以及 Zegna 家族数代人不断演进的未来。
Alberto Garutti
DEDICATO ALLE PERSONE CHE SEDENDOSI QUI NE PARLERANNO
(献给那些坐在这里、将会谈及它的人们)
2009
混凝土长椅雕塑。
这件作品源于2000年在特里韦罗发起的一个项目,旨在支持社会、文化与环境公益活动。作品以一系列散布于城镇各处的水泥长椅呈现,每张长椅上都刻有一两只当地狗的肖像,这些形象由小学生与其家庭合作确认。对 Garutti 而言,狗是关于关怀、情感与归属的表达。这些长椅不仅仅是街道设施,更是一个社区的群像,也是邀请人们驻足、相聚、彼此交谈的姿态。
Reena Saini Kallat
UNTITLED COBWEB (KNOTS AND CROSSINGS)
(无题蜘蛛网:结与交汇)
2013
丙烯颜料、橡皮图章、金属。
数百枚橡皮印章,每一枚印着一个被从孟买地图上抹去、以本地名称取而代之的殖民时代街道名,编织成一张精致的蜘蛛网形状——一个唤起时间感的象征。这座城市层叠的历史——被压制、被改名、再被收回——在某种脆弱、复杂却韧性十足的结构中得以维系。这件作品是为 Zegna 典藏创作的大型委托作品的延伸版本,原作最初装置于孟买 Bhau Daji Lad 博士博物馆的外立面。
返回顶部
UNTITLED COBWEB (KNOTS AND CROSSINGS)
(无题蜘蛛网:结与交汇)
2013
丙烯颜料、橡皮图章、金属。
数百枚橡皮印章,每一枚印着一个被从孟买地图上抹去、以本地名称取而代之的殖民时代街道名,编织成一张精致的蜘蛛网形状——一个唤起时间感的象征。这座城市层叠的历史——被压制、被改名、再被收回——在某种脆弱、复杂却韧性十足的结构中得以维系。这件作品是为 Zegna 典藏创作的大型委托作品的延伸版本,原作最初装置于孟买 Bhau Daji Lad 博士博物馆的外立面。
返回顶部
Michelangelo Pistoletto
WOOLLEN – THE REINSTATED APPLE
(Woollen – 归还的苹果)
2007
聚苯乙烯、羊毛、铝。
一颗以羊毛制成的苹果矗立于总部入口处。对 Pistoletto 而言,被咬过的苹果是自然被人类技艺打断的普世象征,他认为技艺必须回归自然,才能完成这一循环。羊毛正是这一逻辑的具体化:羊为人遮体,再生羊毛,周而复始。他的父亲 Ettore Pistoletto Olivero 于1947年受 Ermenegildo Zegna 委托,绘制了羊毛工艺的循环图景——那些作品至今仍在特里韦罗的 Lanificio 迎接来访者。父亲记录了我们的工艺,儿子则将其提炼为一件物品,历史上最充满象征重量的符号。
返回顶部
WOOLLEN – THE REINSTATED APPLE
(Woollen – 归还的苹果)
2007
聚苯乙烯、羊毛、铝。
一颗以羊毛制成的苹果矗立于总部入口处。对 Pistoletto 而言,被咬过的苹果是自然被人类技艺打断的普世象征,他认为技艺必须回归自然,才能完成这一循环。羊毛正是这一逻辑的具体化:羊为人遮体,再生羊毛,周而复始。他的父亲 Ettore Pistoletto Olivero 于1947年受 Ermenegildo Zegna 委托,绘制了羊毛工艺的循环图景——那些作品至今仍在特里韦罗的 Lanificio 迎接来访者。父亲记录了我们的工艺,儿子则将其提炼为一件物品,历史上最充满象征重量的符号。
返回顶部
Stefano Arienti
I TELEPATI
(心灵感应者们)
2011
比耶拉地区河石、颜料、硬件装置。
被时间雕琢的大型河石上绘有面孔,散布于特里韦罗各处——融入地景,如同古老的守护者静静注视着这座城镇。但这些沉默的头颅承载着一种无形的力量:每一块都是 Arienti 为社区构建的免费 Wi-Fi 网络的一个节点。石头与互联网,最古老与最新兴的材料合而为一——一个充满趣味的思考头颅之网,由城镇居民激活。
返回顶部
I TELEPATI
(心灵感应者们)
2011
比耶拉地区河石、颜料、硬件装置。
被时间雕琢的大型河石上绘有面孔,散布于特里韦罗各处——融入地景,如同古老的守护者静静注视着这座城镇。但这些沉默的头颅承载着一种无形的力量:每一块都是 Arienti 为社区构建的免费 Wi-Fi 网络的一个节点。石头与互联网,最古老与最新兴的材料合而为一——一个充满趣味的思考头颅之网,由城镇居民激活。
返回顶部
Emilio Vavarella
L'ALTRA FORMA DELLE COSE (AAS47692 / PICEA ABIES)
(事物的另一种形态)
2022
服务器机架、Bielmonte 织物上的印刷与刺绣、LED 灯。
Vavarella 从挪威云杉中提取了 DNA——这种树自1929年起由 Ermenegildo Zegna 大规模种植,将一片光秃的山坡转变为 Oasi Zegna 的自然景观——并使用专门开发的软件,将其基因序列转化为织物。
重新造林带来了基因的一致性。每一棵树共享相同的基因编码,整片森林成为一次巨大的自然『复制粘贴』。他选用提花织机来编织这一代码绝非偶然——它被广泛认为是第一台可编程机器,也是现代计算机的直接祖先。自然本身的代码,以织物的形式回归。
返回顶部
L'ALTRA FORMA DELLE COSE (AAS47692 / PICEA ABIES)
(事物的另一种形态)
2022
服务器机架、Bielmonte 织物上的印刷与刺绣、LED 灯。
Vavarella 从挪威云杉中提取了 DNA——这种树自1929年起由 Ermenegildo Zegna 大规模种植,将一片光秃的山坡转变为 Oasi Zegna 的自然景观——并使用专门开发的软件,将其基因序列转化为织物。
重新造林带来了基因的一致性。每一棵树共享相同的基因编码,整片森林成为一次巨大的自然『复制粘贴』。他选用提花织机来编织这一代码绝非偶然——它被广泛认为是第一台可编程机器,也是现代计算机的直接祖先。自然本身的代码,以织物的形式回归。
返回顶部
Frank Thiel
UNTITLED (ZEGNA SHOT #03), 2011
UNTITLED (ZEGNA SHOT #06), 2011
(无题)
铬发色印刷,装裱于亚克力板。
Thiel 将镜头对准了特里韦罗 Lanificio 羊毛坊的内部,在其复杂的机械世界中发现了一片意想不到的抽象与视觉韵律。通过透视与镜像的手法,织机的丝线在画框之外不断倍增,延伸为密集而对称的线条与色彩的领域。这些照片既是 Zegna 跳动之心的肖像,也是对图案、重复,以及品牌赖以建立的手工艺与技术创新交汇的冥想。
返回顶部
UNTITLED (ZEGNA SHOT #03), 2011
UNTITLED (ZEGNA SHOT #06), 2011
(无题)
铬发色印刷,装裱于亚克力板。
Thiel 将镜头对准了特里韦罗 Lanificio 羊毛坊的内部,在其复杂的机械世界中发现了一片意想不到的抽象与视觉韵律。通过透视与镜像的手法,织机的丝线在画框之外不断倍增,延伸为密集而对称的线条与色彩的领域。这些照片既是 Zegna 跳动之心的肖像,也是对图案、重复,以及品牌赖以建立的手工艺与技术创新交汇的冥想。
返回顶部
Ding Yi
APPEARANCE OF CROSS, 2010-14
APPEARANCE OF CROSS, 2010-15
(十字的呈现)
蛋彩与综合媒材,布面。
丁乙的创作建立在一个反复出现的单一姿态之上:十字。纵横与对角线条层层叠加于画面之上,将一个简单的符号转化为冥思性的宏大存在。十字代表着一个精确的坐标,但它同时也是萨维尔街裁缝工艺的符号,是 ZEGNA 世界中标志性的象征。在此,每一笔、每一针都是艺术家或工匠之手的见证。这些作品源于一次特里韦罗羊毛坊的参观——那里织物的经纬结构与丁乙的视觉语言,以及 ZEGNA 自身的工艺遗产,形成了自然而然的呼应。
返回顶部
APPEARANCE OF CROSS, 2010-14
APPEARANCE OF CROSS, 2010-15
(十字的呈现)
蛋彩与综合媒材,布面。
丁乙的创作建立在一个反复出现的单一姿态之上:十字。纵横与对角线条层层叠加于画面之上,将一个简单的符号转化为冥思性的宏大存在。十字代表着一个精确的坐标,但它同时也是萨维尔街裁缝工艺的符号,是 ZEGNA 世界中标志性的象征。在此,每一笔、每一针都是艺术家或工匠之手的见证。这些作品源于一次特里韦罗羊毛坊的参观——那里织物的经纬结构与丁乙的视觉语言,以及 ZEGNA 自身的工艺遗产,形成了自然而然的呼应。
返回顶部
Dan Graham
PAVILION
(展亭)
1996
综合媒材模型。
一个由玻璃与镜面构成的结构:透明而反射。站立之处决定所见之物——是镜外的世界,还是映射而来的自身。Graham 的 Pavilion 审视主体与客体、公共与私密、内部与外部之间的关系。
这件作品是 Oasi Zegna 杜鹃花谷中实体装置的灵感来源。Oasi Zegna 是意大利北部阿尔卑斯山中一片面积达100平方公里的自然领地,也是我们羊毛坊的所在地。在这一尺度上,它既是原型,也是一份邀约——邀请人们以全新的客观性观察自己所处的环境。
返回顶部
PAVILION
(展亭)
1996
综合媒材模型。
一个由玻璃与镜面构成的结构:透明而反射。站立之处决定所见之物——是镜外的世界,还是映射而来的自身。Graham 的 Pavilion 审视主体与客体、公共与私密、内部与外部之间的关系。
这件作品是 Oasi Zegna 杜鹃花谷中实体装置的灵感来源。Oasi Zegna 是意大利北部阿尔卑斯山中一片面积达100平方公里的自然领地,也是我们羊毛坊的所在地。在这一尺度上,它既是原型,也是一份邀约——邀请人们以全新的客观性观察自己所处的环境。
返回顶部
Lucy and Jorge Orta
FABULAE ROMANAE
(罗马寓言)
2012
综合媒材,ZEGNA 面料。
Lucy 和 Jorge Orta 用三十年时间,持续创作庇护所、服装与装置,探索个体如何与社群、城市和环境建立关联。受 Ermenegildo Zegna 委托,为罗马 MAXXI 博物馆创作的 Fabulae Romanae 汇聚了雕塑性的 Refuge Wear——融合建筑与服装的可携带栖居体——以及如幽灵般的 Spirits 人物形象,这些人物携带着城市的脉动,灵感来源于诗人 Mario Petrucci。
整件装置采用 Zegna 面料制作,这些面料因其性能及与保护、运动的象征共鸣而被选择——是两位合作者价值观的交汇点,他们共同致力于道德与工艺。
返回顶部
FABULAE ROMANAE
(罗马寓言)
2012
综合媒材,ZEGNA 面料。
Lucy 和 Jorge Orta 用三十年时间,持续创作庇护所、服装与装置,探索个体如何与社群、城市和环境建立关联。受 Ermenegildo Zegna 委托,为罗马 MAXXI 博物馆创作的 Fabulae Romanae 汇聚了雕塑性的 Refuge Wear——融合建筑与服装的可携带栖居体——以及如幽灵般的 Spirits 人物形象,这些人物携带着城市的脉动,灵感来源于诗人 Mario Petrucci。
整件装置采用 Zegna 面料制作,这些面料因其性能及与保护、运动的象征共鸣而被选择——是两位合作者价值观的交汇点,他们共同致力于道德与工艺。
返回顶部
添加至愿望清单
请登录以将该产品添加至您的愿望清单
{{t('browsingFrom', 'popup_geolocalization')}}
{{t('paragraph', 'popup_geolocalization')}}
{{t('ctaChange', 'popup_geolocalization')}} {{t('ctaStay', 'popup_geolocalization')}}